[CentOS-de] Need some translation help
Sebastian Schubert
basti-lists at sskm.de
Mo Feb 19 12:58:08 UTC 2007
hi karan,
here's another one
------------------------------
CentOS-5/Beta EULA
Centos-5 wird ohne jegliche Garantie oder Gewährleistung jetweder Art,
weder schriflich noch stillschweigend, ausgeliefert.
Die Programmsammlung wird unter der GPL veröffentlicht. Einzelne
Bestandteile der Programmsammlung können eigenen Lizenzen unterliegen.
------------------------------
@List Members:
Im dt. Sprachgebrauch wird mit Distribution nicht eine Linux Distri
bezeichnet sondern der Vertrieb von Handelsgütern oder die Aufteilung.
On Sun, 2007-02-18 at 04:26 +0000, Karanbir Singh wrote:
> hi Guys,
>
> Need a small bit of text translated into German. Here is the text :
>
> -------------
> CentOS-5/Beta EULA
>
> CentOS-5 comes with no guarantees or warranties of any sorts,
> either written or implied.
>
> The Distribution is released as GPL. Individual packages in the
> distribution come with their own licences.
> -------------
>
> I am not subscribed to the list, so please email me directly.
>
> thanks in advance.
>
--
"In god we trust, the Rest we Monitor"
Sebastian Schubert - RHCE
Stadtsparkasse Munich
Network and IT Security
--------------------------
basti-lists at sskm.de
Stadtsparkasse München | Anstalt des öffentlichen Rechts | Amtsgericht München I HRA 75459 | Sparkassenstr. 2, 80331 München
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt...
URL: <http://lists.centos.org/pipermail/centos-de/attachments/20070219/603fe125/attachment-0004.html>
Mehr Informationen über die Mailingliste CentOS-de