[CentOS-nl] Fw: [CentOS-devel] Anaconda Slides in "Other Than English"
Lennert Buytenhek
buytenh at wantstofly.org
Tue Mar 27 10:59:37 UTC 2007
On Tue, Mar 27, 2007 at 10:58:00AM +0200, Daniel de Kok wrote:
> CentOS is een enterprise-klasse Linux distributie
Linux-distributie
> die gebaseerd is op de broncodes die vrij beschikbaar zijn gesteld
Ik ben gewend dat het woord 'broncode' alleen in het enkelvoud
wordt gebruikt. I.i.g. Van Dale lijkt te zeggen dat 'broncode' geen
meervoud heeft:
bron·co·de (de ~)
1 geheel van programma-instructies in hun oorspronkelijke hogere
taal, bv. C of Pascal, zoals geschreven door de programmeur
=> sourcecode
> aan het publiek door een prominente Noord-Amerikaanse Enterprise
> Linux leverancier (de "upstream leverancier").
Linux-leverancier
upstream-leverancier (hoewel 'upstream' wellicht ook als een
bijvoeglijk naamwoord opgevat kan worden.)
Zie ook http://www.spatiegebruik.nl/ :-)
> CentOS conformeerd
conformeerT
> (CentOS verandanderd
veranderT
etc.
More information about the CentOS-devel
mailing list