[CentOS-docs] I would like to contribute to the Wiki
Manuel Wolfshant
wolfy at nobugconsulting.ro
Thu Sep 29 09:59:53 EDT 2011
On 09/29/2011 04:49 PM, Madalin Grigore-Enescu wrote:
> I would be glad to work with Manuel Wolfshant on this.
>
> Manuel, please let me know if you use any instant messenger client.
> Maybe that way we can communicate faster and better on this subject
> using our native language...
https://fedoraproject.org/wiki/ManuelWolfshant
>
> Also, after reading your answer, I want to add a note to your opinion
> about Romanian CentOS users not reading romanian translations: Most of
> the time, I use google to search for specific answers. I bet, more
> romanian wiki pages will add more results on google.ro searches,
> naturally driving up more readers in our native language. Of course I
> may be wrong.
I am involved in the RLUG community since it was created ( '98) and most
of the people I know would rather read the original. But if you have the
time to invest in translations, maybe this will change.
>
> By the other way, for me, translating the wiki will certainly improve
> my CentOS knowledge. I see this as a way both to learn for myself and
> doing something positive for the comunity in the same time.
>
> ----------------
> I also have a proposal about the way we should write from now on:
> ----------------
>
> I think we must use romanian diacritics like șțâăî in our
> translations. This is the correct way to write romanian. I see all the
> wiki pages are using UTF-8 character set so there will be no technical
> problems with that. Other from writing faster, i see no reason not to
> use our language specific diacritics.
There is a long debate around that. As long as a whole page is written
in one style only ( either with diacritics everywhere or with none ) you
have my support. Personally I usually avoid diacritics because in many
cases I had bad experience when reading pages which included them, due
to missing fonts on the rendering side. Not to mention the large use of
wrong characters ( ş instead of the correct one, ș)
>
> Also if you agree with that Manuel my next step will be to translate
> the following page:
>
> http://wiki.centos.org/Documentation
>
> into
>
> http://wiki.centos.org/ro/Documentation
>
Sure, by all means.
More information about the CentOS-docs
mailing list