<br><br><div class="gmail_quote">Em 24 de maio de 2010 15:32, WILLIAM FERREIRA DA SILVA PRADO <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:william.prado@ufop.br">william.prado@ufop.br</a>&gt;</span> escreveu:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div class="im">Essa mensagem foi criada pelo servidor de e-mail da UFOP atraves do software<br>
(TMDA)<br>
<br>
Sua mensagem esta em anexo porque o seguinte endereco<br>
&lt;<a href="mailto:centos-pt-br@centos.org">centos-pt-br@centos.org</a>&gt; nao foi verificado.<br>
<br>
Para liberar sua mensagem para ser entregue, por favor envie um e-mail vazio<br>
para o seguinte endereco, ou apenas responda o e-mail.<br>
<br>
</div>   <a href="mailto:william.prado-confirm-1274725941.6242.725e9f@ufop.br">william.prado-confirm-1274725941.6242.725e9f@ufop.br</a><br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
Essa confirmacao verifica que a sua mensagem  e legitima e nao e<br>
Lixo (Spam). Voce deve confirmar apenas  uma vez seu endereco.<br>
<br>
Se voce nao responder a esse pedido confirmacao dentro de 14 days,<br>
Sua mensagem nao sera entregue.<br>
</div></div><br><br>---------- Mensagem encaminhada ----------<br>From: <a href="mailto:centos-pt-br@centos.org">centos-pt-br@centos.org</a><br>To: WILLIAM FERREIRA DA SILVA PRADO &lt;<a href="mailto:william.prado@ufop.br">william.prado@ufop.br</a>&gt;<br>
Date: Mon, 24 May 2010 13:32:16 -0500<br>Subject: [#24516473] [CentOS-pt-br] Por Favor Confirme sua Mensagem<br>Hello,<br>
<br>
This is an automated response to inform you that your question has been entered into our system, and will be reviewed shortly. Your ticket has been submitted into the &quot;General Support&quot; department.<br>
<br>
We will respond to you as soon as possible.<br>
<br>
==============<br>
Please keep this information, and use it when refering to your ticket:<br>
<br>
Ticket subject: [CentOS-pt-br] Por Favor Confirme sua Mensagem<br>
Ticket number: 24516473<br>
Ticket link: <a href="https://secure.mpcustomer.com/ticket.php?ticket=24516473" target="_blank">https://secure.mpcustomer.com/ticket.php?ticket=24516473</a><br>
Ticket body: Essa mensagem foi criada pelo servidor de e-mail da UFOP atraves do software<br>
(TMDA)<br>
<br>
Sua mensagem esta em anexo porque o seguinte endereco<br>
&lt;<a href="mailto:centos-pt-br@centos.org">centos-pt-br@centos.org</a>&gt; nao foi verificado.<br>
<br>
Para liberar sua mensagem para ser entregue, por favor envie um e-mail vazio<br>
para o seguinte endereco, ou apenas responda o e-mail.<br>
<br>
   <a href="mailto:william.prado-confirm-1274725929.6047.c9e865@ufop.br">william.prado-confirm-1274725929.6047.c9e865@ufop.br</a><br>
<br>
Essa confirmacao verifica que a sua mensagem  e legitima e nao e<br>
Lixo (Spam). Voce deve confirmar apenas  uma vez seu endereco.<br>
<br>
Se voce nao responder a esse pedido confirmacao dentro de 14 days,<br>
Sua mensagem nao sera entregue.<br>
<br>
-------- Attachment 1 [ text/plain ] --------<br>
<br>
Hello,<br>
<br>
This is an automated response to inform you that your question has been entered into our system, and will be reviewed shortly. Your ticket has been submitted into the &quot;General Support&quot; department.<br>
<br>
We will respond to you as soon as possible.<br>
<br>
==============<br>
Please keep this information, and use it when refering to your ticket:<br>
<br>
Ticket subject: [CentOS-pt-br] Por Favor Confirme sua Mensagem<br>
Ticket number: 24516472<br>
Ticket link: <a href="https://secure.mpcustomer.com/ticket.php?ticket=24516472" target="_blank">https://secure.mpcustomer.com/ticket.php?ticket=24516472</a><br>
Ticket body: Essa mensagem foi criada pelo servidor de e-mail da UFOP atraves do software<br>
(TMDA)<br>
<br>
Sua mensagem esta em anexo porque o seguinte endereco<br>
&lt;<a href="mailto:centos-pt-br@centos.org">centos-pt-br@centos.org</a>&gt; nao foi verificado.<br>
<br>
Para liberar sua mensagem para ser entregue, por favor envie um e-mail vazio<br>
para o seguinte endereco, ou apenas responda o e-mail.<br>
<br>
   <a href="mailto:william.prado-confirm-1274725916.5849.0e8061@ufop.br">william.prado-confirm-1274725916.5849.0e8061@ufop.br</a><br>
<br>
Essa confirmacao verifica que a sua mensagem  e legitima e nao e<br>
Lixo (Spam). Voce deve confirmar apenas  uma vez seu endereco.<br>
<br>
Se voce nao responder a esse pedido confirmacao dentro de 14 days,<br>
Sua mensagem nao sera entregue.<br>
<br>
-------- Attachment 1 [ text/plain ] --------<br>
<br>
Hello,<br>
<br>
This is an automated response to inform you that your question has been entered into our system, and will be reviewed shortly. Your ticket has been submitted into the &quot;General Support&quot; department.<br>
<br>
We will respond to you as soon as possible.<br>
<br>
==============<br>
Please keep this information, and use it when refering to your ticket:<br>
<br>
Ticket subject: [CentOS-pt-br] Por Favor Confirme sua Mensagem<br>
Ticket number: 24516471<br>
Ticket link: <a href="https://secure.mpcustomer.com/ticket.php?ticket=24516471" target="_blank">https://secure.mpcustomer.com/ticket.php?ticket=24516471</a><br>
Ticket body: Essa mensagem foi criada pelo servidor de e-mail da UFOP atraves do software<br>
(TMDA)<br>
<br>
Sua mensagem esta em anexo porque o seguinte endereco<br>
&lt;<a href="mailto:centos-pt-br@centos.org">centos-pt-br@centos.org</a>&gt; nao foi verificado.<br>
<br>
Para liberar sua mensagem para ser entregue, por favor envie um e-mail vazio<br>
para o seguinte endereco, ou apenas responda o e-mail.<br>
<br>
   <a href="mailto:william.prado-confirm-1274725905.5583.e72e6a@ufop.br">william.prado-confirm-1274725905.5583.e72e6a@ufop.br</a><br>
<br>
Essa confirmacao verifica que a sua mensagem  e legitima e nao e<br>
Lixo (Spam). Voce deve confirmar apenas  uma vez seu endereco.<br>
<br>
Se voce nao responder a esse pedido confirmacao dentro de 14 days,<br>
Sua mensagem nao sera entregue.<br>
<br>
-------- Attachment 2 [ text/plain ] --------<br>
<br>
_______________________________________________<br>
CentOS-pt-br mailing list<br>
<a href="mailto:CentOS-pt-br@centos.org">CentOS-pt-br@centos.org</a><br>
<a href="http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-pt-br" target="_blank">http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-pt-br</a><br>
==============<br>
<br>
-------- Attachment 2 [ text/plain ] --------<br>
<br>
_______________________________________________<br>
CentOS-pt-br mailing list<br>
<a href="mailto:CentOS-pt-br@centos.org">CentOS-pt-br@centos.org</a><br>
<a href="http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-pt-br" target="_blank">http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-pt-br</a><br>
==============<br>
<br>
-------- Attachment 2 [ text/plain ] --------<br>
<br>
_______________________________________________<br>
CentOS-pt-br mailing list<br>
<a href="mailto:CentOS-pt-br@centos.org">CentOS-pt-br@centos.org</a><br>
<a href="http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-pt-br" target="_blank">http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-pt-br</a><br>
==============<br>
<br>
<br>
<br>
<br>_______________________________________________<br>
CentOS-pt-br mailing list<br>
<a href="mailto:CentOS-pt-br@centos.org">CentOS-pt-br@centos.org</a><br>
<a href="http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-pt-br" target="_blank">http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-pt-br</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Anderson Menezes<br>User Linux nº 360107<br>Consultoria em Redes Corporativas<br>63 – 9226-0757<br>