--- Alain Reguera Delgado alain.reguera@gmail.com wrote:
On Nov 22, 2007 10:40 AM, Hardy Beltran Monasterios hbm@hardy.com.bo wrote:
El jue, 22-11-2007 a las 10:06 -0500, Alain
Reguera Delgado escribió:
On Nov 21, 2007 10:05 PM, Roger Peña
orkcu@yahoo.com wrote:
--- Ralph Angenendt ralph@centos.org wrote:
[...]
[...]
Actualmente en la dirección que nos envió Ralph
hay más contenido que
necesita ser traducido, actualmente no se
cuantas personas puedan
trabajar en ello, de saberlo podríamos dividir
el trabajo y ganar
tiempo.
Yo colaboré la anterior vez y ahora tambien lo
puedo hacer. Mi cuenta es
HardyBeltran y sólo necesito permisos para editar
en la wiki.
Los permisos en la wiki te los puede dar Ralph. Envía un mensaje a la lista de documentación y muestra tu interés en publicar lo que has traducido.
Actualmente necesitamos trabajar en las páginas:
http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/CentOS5.1/Stub/Spanish
http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/CentOS5.1/Spanish
Ahora puedo también hacer un simple copy&paste en
la lista.
Pegarlo acá en la lista nos ayudará a ver lo que se publicará en la wiki antes de hacerlo.
bueno, a ralph le urgía más obtener una traduccion de las mini release notes, la traduccion que yo mande en mi primer mensaje. Tanto de urgía que me mando otr mensaje preguntandome si lo que habia escrito estaba bien, gramaticalmente y sin faltas de ortografía :-) como no he leido comentarios-sujerencias sobre mi traduccion debo asumir que les parece bien y por tanto se las puedo mandar a Ralph para que ese texto sea el que salga en los CD de centos5.1 ?
por favor, urge una respuesta :-) cu roger
__________________________________________ RedHat Certified ( RHCE ) Cisco Certified ( CCNA & CCDA )
____________________________________________________________________________________ Be a better pen pal. Text or chat with friends inside Yahoo! Mail. See how. http://overview.mail.yahoo.com/