Re-bonjour,
Un message que j'ai oublié de faire suivre :(
Tru ----- Forwarded message from Ralph Angenendt ra+centos@br-online.de -----
Date: Mon, 26 May 2008 22:10:21 +0200 From: Ralph Angenendt ra+centos@br-online.de Subject: [Centos-moderators] That time of year again ...
Hey,
another release is getting ready to be done and - as the last times - we want to have translated release notes on the wiki.
First: I would like to apologize for taking that long to put the translator's names on the wiki. Real life somehow came in the way shortly after the last release and after that I just completely forgot about that. But all names are now there.
So: We have preliminary release notes (really, those aren't ready yet, but will be filled over the next days) at http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/CentOS5.2.
So if you could take a look at those and also get the translators ready ...
Everyone on http://wiki.centos.org/TranslationGroup has write access there and can create new pages. If you find other people who need access there, they should send me a mail stating so.
Do not bother about the stuff under http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/CentOS5.2/Stub, which are the release notes which go on the ISOs. I already "translated" all of those, we just moved 5.1 to 5.2 in there. If you have a language which is not there yet, then please tell me so (and give me a translation).
So: If you want to begin translating - do so. The Release Notes are a moving target, so please watch that page for changes.
Thank you all in advance, have fun translating - and: I promise that the names will go up faster this time (or just put them there yourselves) =:)
Cheers,
Ralph
_______________________________________________ Centos-moderators mailing list Centos-moderators@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-moderators
----- End forwarded message -----
Tru Huynh wrote:
Re-bonjour,
Un message que j'ai oublié de faire suivre :(
Tru ----- Forwarded message from Ralph Angenendt ra+centos@br-online.de -----
<snip>
J'avais déjà traduit cette page en français, mais sentez-vous libre de la mettre à jour/commenter ;-)