Hey,
On Tue, 27 Mar 2007 14:50:29 +0200 Mark Ruys mark.ruys@in2sports.net wrote:
Eerlijk gezegd is de kwaliteit van deze slides niet zo hoog. Ik heb de versie "test.txt" aangepast, zie bijlage. De zinnen lopen, m.i., nu beter en er zitten geen (?) spelfouten meer in.
Er beginnen nu meerdere versies te ontstaan. Zouden jullie misschien veranderingen kunnen suggereren ten opzichte van de versie die in de Wiki staat?
http://wiki.centos.org/ArtWork/rnotes/Translations
Verder denk ik niet dat het een goed idee is alles te vertalen. Om twee voorbeelden te noemen:
* Zoals Roeland al aangeeft is veel van de documentatie alleen in het Engels beschikbaar. We kunnen de titels van die documenten wel veranderen, maar dat maakt het erg lastig voor gebruikers ze te vinden.
* Woorden als 'repository' zijn onder gebruikers waarschijnlijk bekender dan 'distributiepunt'.
Groeten, Daniel