Sorry if you get the mail twice:
What still *will* change is the list of packages we add/drop from/to upstreams release. So please keep an eye on that section when translating. The rest of the notes won't change.
Hey, guys/girls/creatures from Sirius:
The english release notes are frozen now, so we can start translating.
You can find the english release notes at http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/CentOS5.1, where you'll also find links to the pages where the translations will live.
All of you who are in the wiki EditGroup (those people should know who they are) have access to those, and all these people here
* VincentKnecht * PierreReinbold * PascalMiquet * DennisvanOnselen * StefanNeufeind * CleberSouza * ManuelWolfshant * HardyBeltran * AndreasReschke * DimitriosIoannidis * lystor * AndreasRogge
also have access to these pages. If you are missing from that list, please drop me a mail.
Please do translate on the wiki, so collaboration with other people is easier (except if you know that you are the only one working on a language).
Please try to collaborate on the language mailing lists, also.
If you have problems accessing the wiki, please drop me a mail, also. Although I'm going to be away for a few hours now.
And: You all can edit on all of the pages: Please try to behave :)
And please do not(!) change the english release notes.
Ah yes: As the english notes are probably going to change over the next weeks and months - please subscribe to the release notes page, so that you'll get a mail when something changes. That's the only way to keep your translations in sync.
And now: Happy translating!
If you have any questions: Drop me a mail.
Cheers,
Ralph
On Nov 23, 2007 10:38 PM, Ralph Angenendt ralph@centos.org wrote:
The english release notes are frozen now, so we can start translating.
You can find the english release notes at http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/CentOS5.1, where you'll also find links to the pages where the translations will live.
Hey allemaal,
Ik ben al begonnen om een eerste versie van de vertaling te doen. Ik zal nog een mailtje sturen als ik klaar ben.
Groeten, Tim
On Nov 23, 2007 10:43 PM, Tim Verhoeven tim.verhoeven.be@gmail.com wrote:
Hey allemaal,
Ik ben al begonnen om een eerste versie van de vertaling te doen. Ik zal nog een mailtje sturen als ik klaar ben.
Ik heb al een stuk gedaan. Voel u vrij om er verder aan te werken of het al eens na te lezen. Ik ga nu slapen :-)
Groeten, Tim