I didn't have a reply though I did inquiry more than the past Web form. Therefore, it lets me do inquiry even in this ML. I am a linux user in Japan. The information resource of CentOS in on-line system is limited in Japan. It was a matter of last week to know about myself CentOS. I think that Japanese information about CentOS will be spread. So, is it permitted translating information on your Web site into Japanese and introducing it to the public? I want to translate following pages. http : //www.centos.org/modules/smartfaq/ http://www.centos.org/modules/tinycontent/index.php?id=2 http://www.centos.org/modules/tinycontent/index.php?id=3 http://www.centos.org/modules/tinycontent/index.php?id=5 Please tell me if it is necessary about the limitation and the indication before I introduce information to the public. I aim at spreading information on CentOS purely. Though it is introduced to the public on Web, the information which I translated is not a commercial purpose. I keep a fair position by the neutral position to CentOS. Is there a problem in the translation and opening to the public? Would you give me translation and public permission? Or, is permission unnecessary to the translation of the document? I will introduce a sentence to the public without a problem. Regards, // Masato Zembutsu zem at pocketstudio.jp ICQ#:5-231-046 // Pocketstudio - http://pocketstudio.jp/ TEL#+81-76-476-9137