Alain Reguera Delgado wrote: > On 5/23/07, Ralph Angenendt <ra+centos at br-online.de> wrote: > >We already kind of lost the spanish translation > > I don't understand well the sentence but if you mean you have lost the > Spanish translations ... I disagree, take a look at: > http://centos-docses.on-wiki.net/PorHacer Ah, you're back! Are you still willing to put those on the CentOS Wiki, if I create the pages for you? And yes, I meant you and your translation efforts. This is entirely our fault, because we got lost in a lot of technical details without thinking about content. And as I can see you really translated *lots* of stuff. Really, I do have to apologize about that. Now: Content first, technical stuff later :) Problem: This will all have to wait until the week after next week (beginning on June 4th 2007), as I and others are going to be at LinuxTag in Berlin next week (I leave on saturday morning). So there's enough time for you to think about that :) And we'll maybe have something ready when returning from LinuxTag. Thanks for still being with us, Ralph -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: not available URL: <http://lists.centos.org/pipermail/centos-docs/attachments/20070524/d664d501/attachment-0004.sig>