[CentOS-docs] at Japanese ReleaseNote6.7 , miss-writing is found.

Yosiyuki Ooyama

qqke6wd9k at apricot.ocn.ne.jp
Fri Nov 27 11:59:53 UTC 2015


"を" is lacking , between "Contribute" and "ページみてください。".

(now) 
"必要とされる手続きの詳細情報はContributeページみてください。"

(Please correct) 
"必要とされる手続きの詳細情報はContributeをページみてください。"


On 2015年11月27日 20:49, Yosiyuki Ooyama wrote:
> At "CentOS 6.7 Release Notes"s Japanese-translated-version ("日本語
> (ja)"), "CentOS 6.7 リリースノート"(https://wiki.centos.org/Manuals
> /ReleaseNotes/CentOS6.7 /Japanese),
>
> Miss-writring is exist.
>
> At "9. コミュニティの参加" ( corresponding English version "9. How to
> help and get help"),
>
> ×(miss-writring)「必要とされる手続きの詳細情報はContributeページみてくだ
> さい。 」
> ○「必要とされる手続きの詳細情報はContributeをページみてください。 」
>
> Please correct, or please give me a editing-right, or Please teach me
> how to editing. Maybe I don't have editing-right yet.
> _______________________________________________



More information about the CentOS-docs mailing list