[CentOS-docs] CentOS website/blog localization support for IT (italian...) language
Andy Tech
afsupertek at gmail.comMon Dec 9 13:31:37 UTC 2019
- Previous message: [CentOS-docs] [centos/centos.org] branch master updated (522145c -> 9659ce0)
- Next message: [CentOS-docs] CentOS website/blog localization support for IT (italian...) language
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
Hi guys, greetings from Italy. My name is Andrea Flori and I work in an IT company who give Linux support to his customers I am somehow involved with CentOS in the last 3 years (both for private/personal use and work) and I think that time is arrived to give some contribution to the project. In the last 3 years, I am somehow involved with CentOS (both for private/personal use and work) and I think that's time is arrived to give some contribution to the project. I haven't a super technician skill so I think that the best support I can give now is to help translate the CentOS website/blog to Italian. So why not to start from a good basepoint like this -> "Contribute to the Wiki"? [ https://wiki.centos.org/Contribute ] And of course also the related ones ... Like this : https://wiki.centos.org/ToDo https://wiki.centos.org/Donate https://wiki.centos.org/Promote https://wiki.centos.org/HowTos/Wiki/Editing https://wiki.centos.org/Newsletter/Contributing https://centos.org/download/ Some translations, harder and complex, will come after a first training period if I'll be able to survive to the extra job that this task requires :-) I'm talking about : - https://wiki.centos.org/FAQ - https://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/CentOSStream - https://wiki.centos.org/HowTos - https://wiki.centos.org/TipsAndTricks Some questions : - There's some Italian guy on this list? Who wants to help me in this job? - There's already some translation job started but not finished to reuse / from which start from? - What's the relationship (from the translation point of view) of the website, the blog and the mailing-list? Blog and Website are on the same web publishing platform? - There's some dictionary with shared and clear key words? (Like using "host" for "server", etc.) ? - There're some guidelines about how to do the translation task? I can't access this link... what's wrong? What's the purpose of this page? [ https://wiki.centos.org/UserPreferences ] Happy hacking a tutti ! [ happy hacking to everybody ] Andrea Flori aka Fleur PS : I'll in Bruxelles next January @ FOSDEM 2020, so I'll try to meet you at Dojo on Friday, 31-JAN (I'll arrive in the morning at the airport, before midday on the Marriot hotel)
- Previous message: [CentOS-docs] [centos/centos.org] branch master updated (522145c -> 9659ce0)
- Next message: [CentOS-docs] CentOS website/blog localization support for IT (italian...) language
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
More information about the CentOS-docs mailing list