[CentOS-fr] appel a traduction (CentOS-5.1)

js security at air-austral.com
Wed Nov 14 12:34:10 UTC 2007


fabian.arrotin at arrfab.net wrote:
> On Wed, Nov 14, 2007 at 11:50:20AM +0100, Tru Huynh wrote:
>   
>> On Tue, Nov 13, 2007 at 01:20:42PM +0100, Tru Huynh wrote:
>>     
>>> Bonjour,
>>>
>>> La prochaine mise à jour de CentOS-5 est en préparation en ce moment.  Est-ce
>>> qu'il y aurait des volontaires pour participer à la traduction/relecture des
>>> "Release Notes" ? :P
>>>       
>> ...
>>
>> Merci à ceux qui ont répondu "présent" :P
>>
>> Pour la procédure et les traductions/relecture, je ferais suivre par mail directement
>> aux personnes concernées la version anglaise et la traduction en cours en français.
>>
>> A bientôt,
>>
>> Tru
>> -- 
>> Tru Huynh (CentOS-3 i386/x86_64 Package Maintenance)
>> http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?op=get&search=0xBEFA581B
>>     
>
> Salut Tru ,
>
> Ne serait-il pas plus judiciable de travailler en commun sur la traduction via
> +le Wiki ? c'est la méthode que nous avions utilisée pour les Release Notes de
> +la version 5.0 (ainsi que la traduction des écrans d'installation)
>
> Travailler sur le wiki permettrait de partager la charge car tout le monde
> +pourrait voir ce qui a déjà été fait (et éventuellement corriger), et ce qui
> +reste à faire .. plutôt que de tous traduire la même chose de son côté ...
>
> Qu'en pensez-vous ?
>   

Le Wiki c'est l'avenir (tm) :)

Il n'y a à ma connaissance pas mieux pour rédiger/corriger à plusieurs.

Cordialement,

js.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.centos.org/pipermail/centos-fr/attachments/20071114/edfab64b/attachment.htm


More information about the CentOS-fr mailing list