--- Karanbir Singh mail-lists@karan.org wrote:
hi guys,
Need a bit of text translated into Spanish. Here is the text:
CentOS-5/Beta EULA
CentOS-5 comes with no guarantees or warranties of any sorts, either written or implied.
The Distribution is released as GPL. Individual packages in the distribution come with their own licences.
I know that automatic translators do not do a great work most of the time but for this one, google just made it really good (with minor changes):
CentOS-5 viene sin garantías de ninguna clase, ya sea escrita o implicada. La distribución se lanza como GLP. Los paquetes individuales en la distribución vienen con sus propias licencias.
que les parece? aunque google pone "garantías de cualquier clase" a mi me parece que es mejor poner "garantías de ninguna clase", que creen?
although google say "garantías de cualquier clase" I think is better to say "garantías de ninguna clase", what do you think?
cu roger
__________________________________________ RedHat Certified Engineer ( RHCE ) Cisco Certified Network Associate ( CCNA )
____________________________________________________________________________________ Get your own web address. Have a HUGE year through Yahoo! Small Business. http://smallbusiness.yahoo.com/domains/?p=BESTDEAL