[CentOS-de] Need some translation help

Sebastian Schubert basti-lists at sskm.de
Mo Feb 19 12:58:08 UTC 2007


hi karan,
here's another one

------------------------------
CentOS-5/Beta EULA
Centos-5 wird ohne jegliche Garantie oder Gewährleistung jetweder Art,
weder schriflich noch stillschweigend, ausgeliefert.

Die Programmsammlung wird unter der GPL veröffentlicht. Einzelne
Bestandteile der Programmsammlung können eigenen Lizenzen unterliegen.
------------------------------

@List Members: 
Im dt. Sprachgebrauch wird mit Distribution nicht eine Linux Distri
bezeichnet sondern der Vertrieb von Handelsgütern oder die Aufteilung.


On Sun, 2007-02-18 at 04:26 +0000, Karanbir Singh wrote:

> hi Guys,
> 
> Need a small bit of text translated into German. Here is the text :
> 
> -------------
> CentOS-5/Beta EULA
> 
> CentOS-5 comes with no guarantees or warranties of any sorts,
> either written or implied.
> 
> The Distribution is released as GPL. Individual packages in the
> distribution come with their own licences.
> -------------
> 
> I am not subscribed to the list, so please email me directly.
> 
> thanks in advance.
> 

-- 
"In god we trust, the Rest we Monitor"
Sebastian Schubert - RHCE
Stadtsparkasse Munich
Network and IT Security
--------------------------
basti-lists at sskm.de

Stadtsparkasse München | Anstalt des öffentlichen Rechts | Amtsgericht München I HRA 75459 | Sparkassenstr. 2, 80331 München
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt...
URL: <http://lists.centos.org/pipermail/centos-de/attachments/20070219/603fe125/attachment-0004.html>


Mehr Informationen über die Mailingliste CentOS-de