"Ing. Ernesto Pérez Estévez" wrote: > BTW, I have a question, in slide #2 says: The organization that produces > centos is named The CentOS Project. > > I'm hesitant on whether to translate "The CentOS Project" to Spanish or > leave it like this, in English. My suggestion is to translate it. I'd say: Leave it. It's a name and shouldn't be translated. Cheers, Ralph -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: not available URL: <http://lists.centos.org/pipermail/centos-devel/attachments/20070319/9d320c5b/attachment-0007.sig>