[CentOS-es] Release Notes: Translation,
an explanation and something to translate
Camilo Sperberg
unreal4u en chilehardware.com
Jue Nov 22 21:45:05 UTC 2007
Puede ser, es que puede dar para discusi�n... pero al menos yo lo entiendo
de esta manera, donde "donde" s� llevar�a acentos:
Ejemplo sacado del mismo link que me se�alaste arriba:
quote:
No obstante, en estos casos el adverbio puede tener tambi�n valor relativo,
por lo que no se considera incorrecto escribirlo sin tilde: *Seg�n d�nde se
encuentre...* [= seg�n en qu� lugar se encuentre] o *Seg�n donde se
encuentre...* [= seg�n el lugar en que se encuentre].
/quote
Pero sin embargo; lo que dices tampoco contradice lo que digo yo (valga la
redundancia xD)
Pero le pondr�a tilde para remarcar justamente el acento ...
Saludos !!
On Nov 22, 2007 6:08 PM, Hardy Beltran Monasterios <hbm en hardy.com.bo> wrote:
> El jue, 22-11-2007 a las 16:33 -0300, Camilo Sperberg escribi�:
> > faltaron algunos acentos, abajo est� corregido (ortogr�ficamente)
> > algunas comas, que le puse tb ...
> > Saludos !!
> >
> > [...]
> > Si usted est� buscando ayuda con CentOS, le
> > recomendamos empezar visitando la p�gina
> > http://wiki.centos.org/GettingHelp
> > All� encontrar� indicaciones sobre d�nde y c�mo
> > obtener ayuda.
>
> En este caso las palabras donde y como no llevan acentos.
> Ver:
>
> http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=d%F3nde
>
>
>
> Saludos
>
>
>
> Hardy
>
>
> _______________________________________________
> CentOS-es mailing list
> CentOS-es en centos.org
> http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-es
>
>
--
Mailed by:
UnReAl4U - unreal4u
ICQ #54472056
GTalk: unreal4u en gmail.com
Mail: unreal4u en chilehardware.com
MSN: unreal4u en chilehardware.com
www: http://www.chilehardware.com/
------------ pr�xima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://lists.centos.org/pipermail/centos-es/attachments/20071122/95220322/attachment.htm
M�s informaci�n sobre la lista de distribuci�n CentOS-es