[CentOS-nl] Translation help needed

Daniel de Kok danieldk at pobox.com
Sun Feb 18 09:31:52 UTC 2007


Hey,

Ik weet niet of iemand hier al op gereageerd heeft. Misschien zoiets als
dit? Als ik geen bezwaren hoor zal ik het even naar Karanbir doorsturen.

On Sun, February 18, 2007 5:29 am, Karanbir Singh wrote:
> -------------
> CentOS-5/Beta EULA
>
> CentOS-5 comes with no guarantees or warranties of any sorts,
> either written or implied.
>
> The Distribution is released as GPL. Individual packages in the
> distribution come with their own licences.
> -------------

---
CentOS-5/Beta EULA

CentOS wordt geleverd zonder enige garanties, geschreven noch stilzwijgend.

De distributie is vrijgegeven onder de GPL. Individuele pakketten die deel
uitmaken van de distributie kunnen onder andere licenties vallen.
---

Hebben we in het Nederlands een verschil tussen "warranties" en
"guarantees"? De laatste zin loopt (hopelijk) op deze manier wat mooier
dan een letterlijke vertaling.

Groeten,
Daniel



More information about the CentOS-nl mailing list