2009/9/18 Marcus Moeller <mail at marcus-moeller.de> > Dear Ernesto. > > >> - What sort of people are there now > >> - What kinds of people do you expect along the way > >> - Maybe some tips on what to do if there is no one active in that > >> channel and someone needs help > >> etc > > > > Draft is beign reviewed by community members, I hope we are still in > time. > > This thing has been too fast besides real life and some networks > conectivity > > problems. In a couple of hours I'll be sending you the final text. > > No problem. > > Just send the draft as reply to this thread or to my personal mail account. > Next is the copy and paste of the text, it was writen in spanish language to allow other members to review it and then I translated it to English. Please feel free to use any language you prefer. ---- Beigins english text ---- CentOS is written with ñ Culturally people with Latin heritage conforms participatory and vibrant communities, in the case of CentOS users who speak Spanish this is no different, since I started to use CentOS as an alternative to RHEL 3 in 2005, I found among the CentOS spanish speaking users a bunch of people who daily contribute a little of his time to translate the pages of the project, help others to resolve doubts or simply chat about the topic that interests us. Serve these letters as a sample of the work and interest that members in the CeñtOS community give to this great distribution. The mailing list and the wiki http://wiki.centos.org/es/ are the channels of support where the efforts of Alain Reguera (Cuba) and Ernesto Perez (Ecuador) focus to provide in centos.org spaces that we spanish speaking users deserve; exist on the network alternate locations as http://ecualug.org, http://www.alcancelibre.org <http://www.alcancelibre.org/> and http://www.centos-es.org/ that have howto's and forums also involving members of this community, this resources along the wiki are sites of reference for new users in the mailing list. After a meeting on FreeNode IRC channel (#centos-es), was agreed to review the status of the wiki that is translated into Spanish for the most part, but we need to keep it up to date, Promo and Contribute sections need to be complemented and section Learning is nonexistent; documentation translated CentOS Spanish is an important point and we are now looking how to divide the work among the human resources we have. Roger Peña Ernesto Perez and manage the mailing list, where in a friendly environment experienced users lends support to the newcomers, who in many cases have chosen CentOS as a first approach to GNU/Linux either because job needs or simply for the reputation of stability and long term support that CentOS provides. This list is the meeting point of our community besides to providing support the centos-es mailing list is where we discuss issues concerning the community and how we are going to contribute to the project. Gino Alania (Peru) is the founder in charege for channel #centos-is irc.freenode.net which in recent times has been somewhat abandoned; but thanks to a suggestion by Enrique Quezada (Chile) through the mailing list #centos-is the channel has come alive in recent days and we want to keep it as channel of immediate support and to communicate more expeditiously, given the nature of communications on IRC. Nicks as epe, ecelis, gin0, K|Ke and others are loged in as long as possible to offer support to the newcomers and share ideas of our distribution. The CentOS-speaking community is interested in working to the version 2 of web site. Enrique Quezada Eduardo Grosclaude have proposed the inclusion of an spanish language forum on centos.org, on the subject there have been some threads on mailing list but we haven't reached a final point of agreement. In these short paragraphs I aimed at providing a quick look at the spanish speaking community of CentOS. As you noticed, we have long time users of this distribution and we all are committed to participate in the project to maintain it and help new users along the way. Ernesto Celis (Mexico) --- Begins spanish text CentOS se escribe con ñ Culturalmente las personas con herencia latina formamos comunidades participativas y vibrantes, en el caso de los usuarios de CentOS que hablamos español esto no es diferente; desde que empecé a usar CentOS como alternativa a Red Hat Enterprise Linux 3 en 2005, encontré entre los usuarios de CentOS un puñado de personas que día a día contribuyen con un poco de su tiempo para traducir las páginas del proyecto, ayudar a otros a solventar dudas o sencillamente charlar sobre el tema que nos interesa. Sirvan estas letras como una muestra del trabajo e interés que los miembros de la comunidad CeñtOS prestan a esta gran distribución. La lista de correo y la wiki http://wiki.centos.org/es/ son los canales de soporte donde se concentran los esfuerzos de Alain Reguera (Cuba) y Ernesto Pérez (Ecuador) para que centos.org cuente con los espacios que los usuarios de habla hispana, merecemos; existen en la red lugares alternos comohttp:// ecualug.org, http://www.alcancelibre.org y http://www.centos-es.org/ que cuentan con howto's y foros donde también participan miembros de esta comunidad y son junto a la wiki sitios de referencia para nuevos usuarios en la lista de correo. A raíz de una reunión en en canal IRC FreeNode (#centos-es), se acordó revisar el estado de la wiki en español que esta traducida en su mayor parte, pero hace falta mantenerla al día, las secciones Contribute y Promo necesitan complementarse y la sección de Aprendizaje es inexistente; la documentación de CentOS traducida al español es un punto importante y ahora estamos buscando como repartir el trabajo entre los recursos humanos que tenemos. Ernesto Pérez y Roger Peña administran la lista de correo, donde en un ambiente amistoso se presta ayuda a los recién llegados, que en muchos casos eligen CentOS como primer acercamiento a GNU/Linux ya sea por necesidades laborales o simplemente por la reputación de estabilidad y soporte de CentOS. Es esta lista el punto de encuentro de nuestra comunidad, donde además de brindar soporte se discuten los temas que conciernen a la comunidad en general y ¿cómo queremos contribuir al proyecto?. Gino Alania (Perú) es el founder responsable del canal #centos-es en irc.freenode.net que en últimos tiempos ha estado un poco abandonado; pero gracias a una sugerencia de Enrique Quezada (Chile) a través de la lista de correo #centos-es ha cobrado vida en los últimos días y queremos conservarlo como canal de soporte inmediato y una forma más expedita para comunicarnos, dada la naturaleza de la comunicación en IRC. Nicks como epe, ecelis, gin0, K|Ke y otros estamos el mayor tiempo posible ahí, para brindar ayuda a los recién llegados y compartir ideas de nuestra distribución. La comunidad CentOS de habla hispana está interesada en contribuir al proyecto trabajando en la versión 2 del sitio web de la distribución. Han habido propuestas de parte de Enrique Quezada y Eduardo Grosclaude para montar un foro en español y también algunas discusiones en la lista de correo centos-es, pero no se ha llegado todavía a un punto de acuerdo final. En estos breves párrafos pretendí ofrecer una mirada rápida a la comunidad de habla hispana de CentOS. Como puedes darte cuenta, hace tiempo somos usuarios de esta distribución y estamos comprometidos a participar en el proyecto para mantenerla y ayudar a los nuevos usuarios. Ernesto Celis (México) -- Ends text I am going to take care of it, then. > > Best Regards > Marcus > Saludos Ernesto Celis (Usuario Linux #323140) irc.freenode.net #centos-es -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://lists.centos.org/pipermail/centos-promo/attachments/20090919/364b9e02/attachment-0006.html>