[CentOS-es] Translation help needed
"Ing. Ernesto Pérez Estévez"
centos en ecualinux.com
Lun Feb 19 14:49:59 UTC 2007
Roger Peña wrote:
> I know that automatic translators do not do a great
Este es el texto que envié a Karan ayer, no, la traducción automática no
me parece una opción todavía:
CentOS-5/Beta EULA
CentOS-5 viene sin ningún tipo de garantía escrita ni implícita.
Ésta distribución está liberada como GPL. Los paquetes individuales de
la distribución vienen con su respectivas licencias
regards
epe
saludos
epe
> work most of the time but for this one, google just
> made it really good (with minor changes):
>
> CentOS-5 viene sin garantías de ninguna clase, ya sea
> escrita o implicada.
> La distribución se lanza como GLP. Los paquetes
> individuales en la distribución vienen con sus propias
> licencias.
>
> que les parece?
> aunque google pone "garantías de cualquier clase" a mi
> me parece que es mejor poner "garantías de ninguna
> clase", que creen?
>
> although google say "garantías de cualquier clase" I
> think is better to say "garantías de ninguna clase",
> what do you think?
>
>
> cu
> roger
>
> __________________________________________
> RedHat Certified Engineer ( RHCE )
> Cisco Certified Network Associate ( CCNA )
>
>
>
> ____________________________________________________________________________________
> Get your own web address.
> Have a HUGE year through Yahoo! Small Business.
> http://smallbusiness.yahoo.com/domains/?p=BESTDEAL
> _______________________________________________
> CentOS-es mailing list
> CentOS-es en centos.org
> http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-es
--
Ing. Ernesto Pérez Estévez
http://www.ecualinux.com
USA: + 1 404 795 0321 / España: +34 917617884
Ecuador: +593 2 3412402 / + 593 9 9246504
Más información sobre la lista de distribución CentOS-es