I didn't have a reply though I did inquiry more than the past Web form. Therefore, it lets me do inquiry even in this ML.
I am a linux user in Japan.
The information resource of CentOS in on-line system is limited in Japan. It was a matter of last week to know about myself CentOS.
I think that Japanese information about CentOS will be spread. So, is it permitted translating information on your Web site into Japanese and introducing it to the public?
I want to translate following pages. http : //www.centos.org/modules/smartfaq/ http://www.centos.org/modules/tinycontent/index.php?id=2 http://www.centos.org/modules/tinycontent/index.php?id=3 http://www.centos.org/modules/tinycontent/index.php?id=5
Please tell me if it is necessary about the limitation and the indication before I introduce information to the public. I aim at spreading information on CentOS purely. Though it is introduced to the public on Web, the information which I translated is not a commercial purpose.
I keep a fair position by the neutral position to CentOS. Is there a problem in the translation and opening to the public? Would you give me translation and public permission?
Or, is permission unnecessary to the translation of the document?
I will introduce a sentence to the public without a problem.
Regards,
// Masato Zembutsu zem@pocketstudio.jp ICQ#:5-231-046 // Pocketstudio - http://pocketstudio.jp/ TEL#+81-76-476-9137