--- Johnny Hughes mailing-lists@hughesjr.com wrote:
On Sat, 2007-04-21 at 06:43 -0700, Roger Peña wrote:
Hi centos dev
If I chose to install centos5 in spanish, I found
that
some text are still in english, like in:
1- Software selection: first sentence "The default instalation of CentOS includes ...." texts in the rest of the page are in spanish
though
:-)
OK ... that is in the file
/usr/lib/anaconda/installclasses/rhel.py
A quick look does not show me where that might be translated ... anyone see where I am blind?
I think the traslations are in: /usr/share/locale/es/anaconda.mo
but I do not know where is the source of that file ...
2- When selecting specific or individuals packages
in
one group (KDE group) the description of each
package
is in english, although the name of the groups packages are in spanish
That would be in the comps.xml file in the KDE section. Please create translated descriptions based on the current comps.xml file and I will be glad to add them.
I found it but I have some doubs... this file do not came from upstream ? is it added in centos? should we get the "translation team" to work in this file also? ;-)
3- In the Donation Slide, the title is in English
.
probabily this is our fault :-( because I could
not
see the title in the Artwork translation page:
http://wiki.centos.org/ArtWork/rnotes/Translations#head-6310e1248c5e7bbd6bb0...
what should we do? update/fix the wiki page?
We can do that and make a bug entry to remind me to get a new slide built.
ok
I'll fix the wiki page, them I'll look forward how to create a bug entry in bugzilla
cu roger
__________________________________________ RedHat Certified Engineer ( RHCE ) Cisco Certified Network Associate ( CCNA )
__________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com