Morning guys,
CentOS 5.1 is nearing its release. And we're going to have Release Notes for it.
This time the release notes will live on wiki.centos.org, not on the ISOs itself.
See http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/CentOS5.1
If anybody of you has some time over the weekend and is interested to translate these notes into a language which is *not*
- German - Dutch - Romanian (though we maybe could need one more translator there) - Czech (same as for Romanian) - French - Brazilian Portuguese - Spanish - Japanese (same as for Romanian)
then please say "here" today. (Somehow I completely forgot about languages other than those above - anyone willing to sell me a spare brain?).
The translations should be done on monday, but as those are living documents, complete translation can take longer.
So is anybody interested? If you are: Open an account for yourself on http://wiki.centos.org/ (FirstnameLastname, e.g. JoeyMiller) and send me the account name, as translation will happen on the wiki. I'll put you into the correct group then.
So do I hear some "Here!"s?
If yes - thank you in advance.
Cheers,
Ralph
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
On Fri, Nov 23, 2007 at 04:26:57PM +0100, Ralph Angenendt wrote:
anyone willing to sell me a spare brain?
Does it need to be in working conditions ? If not, I can send you mine.
- -- Rodrigo Barbosa "Quid quid Latine dictum sit, altum viditur" "Be excellent to each other ..." - Bill & Ted (Wyld Stallyns)
I will translate to Russian. Login: lystor
On Fri, 2007-11-23 at 16:26 +0100, Ralph Angenendt wrote:
If anybody of you has some time over the weekend and is interested to translate these notes into a language which is *not* ... then please say "here" today. (Somehow I completely forgot about languages other than those above - anyone willing to sell me a spare brain?).
Rodrigo Barbosa wrote:
On Fri, Nov 23, 2007 at 04:26:57PM +0100, Ralph Angenendt wrote:
anyone willing to sell me a spare brain?
Does it need to be in working conditions ? If not, I can send you mine.
Maybe two half broken ones are better than one which is half broken?
Cheers,
Ralph
Hi Ralph,
If anybody of you has some time over the weekend and is interested to translate these notes into a language which is *not*
count me for the Greek translation.
Login : DimitriosIoannidis ( I know it's long but ... ;) )
regards,
If you need somebody helping out with the German translation, you can count on me, too.
Ralph Angenendt schrieb:
David Hrbáč wrote:
Ralph Angenendt napsal(a):
Morning guys,
Czech's mine. As I do hope so now :o).
I know. Just thought maybe you would have liked some help >:)
Cheers,
Ralph
CentOS-devel mailing list CentOS-devel@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-devel
On Fri, Nov 23, 2007 at 08:13:36PM +0100, Andreas Rogge wrote:
If you need somebody helping out with the German translation, you can count on me, too.
same here for spanish.
Ralph Angenendt schrieb:
David Hrbá?? wrote:
Ralph Angenendt napsal(a):
Morning guys,
Czech's mine. As I do hope so now :o).
I know. Just thought maybe you would have liked some help >:)
Cheers,
Ralph
CentOS-devel mailing list CentOS-devel@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-devel
-- Solvention Egermannstr. 6-8 53359 Rheinbach
Tel: +49 2226 158179-0 Fax: +49 2226 158179-9
http://www.solvention.de mailto:info@solvention.de
CentOS-devel mailing list CentOS-devel@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-devel
Eduardo Kaftanski wrote:
On Fri, Nov 23, 2007 at 08:13:36PM +0100, Andreas Rogge wrote:
If you need somebody helping out with the German translation, you can count on me, too.
same here for spanish.
Those translations are coordinated on the corresponding "language lists" (centos-es, centos-de, see http://lists.centos.org/)
Cheers,
Ralph
See http://wiki.centos.org/Manuals/ReleaseNotes/CentOS5.1
If anybody of you has some time over the weekend and is interested to translate these notes into a language which is *not*
I'll could help with Swedish and Finnish. The wiki uname is MatsHellman.
Mats Hellman wrote:
If anybody of you has some time over the weekend and is interested to translate these notes into a language which is *not*
I'll could help with Swedish and Finnish. The wiki uname is MatsHellman.
I don't know how much you think you'll be able to do - I'd think one language would be great, two would be *WOW*, as you're probably on your own there.
I created both pages - tell me on sunday what you got translated.
Oh yes, the english release notes are frozen now, you can go ahead and translate. Please do subscribe to the page so you get changes per e-mail. This seems to be the only way to stay current with the translation.
Cheers and a big "thank you",
Ralph
Russian translation has been completed.
Authors: * Nikolay Ulyanitsky (lystor on wiki) * Anton Litvinenko