Morning staff, here in Brazil we can not be using OpenOffice.org because of trademarks and patents, I am sending the mirror of BrOffice.org that in the mirror of the CentOS-BR.org
http://mirror.centos-br.org/broffice/stable/3.0.1/RPMS/
It would be very good for the people that download the CentOS here in Brazil the BrOffice.org already came installed.
Thiago Avelino wrote:
Morning staff, here in Brazil we can not be using OpenOffice.org because of trademarks and patents, I am sending the mirror of BrOffice.org that in the mirror of the CentOS-BR.org
Can you point at some more info regarding this issue ? exactly what is the problem ?
- KB
On Wed, Mar 25, 2009 at 07:11:21AM -0300, Thiago Avelino wrote:
Morning staff, here in Brazil we can not be using OpenOffice.org because of trademarks and patents, I am sending the mirror of BrOffice.org that in the mirror of the CentOS-BR.org
Eh? What are you talking about? What patents are violated by OpenOffice, that wouldn't be violated by using a fork?
There's nothing preventing you to release your own spin with BrOffice.org instead of OpenOffice.
OOo 3.0 has support for rebranding, according to this: http://fedoraproject.org/wiki/Features/BrOffice.orgSpin
Maybe when RHEL is released with OOo 3.x, the same can be done?
Regards, Luciano Rocha
Because OpenOffice.org is called BrOffice.org in Brazil? At the end of 2004 due to problems with the make Open Office, previously registered by a company in Rio de Janeiro, it was necessary to change the community name and the product. Thus, the project led to the project OpenOffice.org.br BrOffice.org.
On January 25, 2006, was officially announced the launch of the NGO BrOffice.org now organize community activities OpenOffice.org.br. Despite the change of name, BrOffice.org continued representing the international OpenOffice.org project, with the guarantee of all legal instruments to protect brand BrOffice.org.
By: http://www.broffice.org/faq_principal
2009/3/25 Luciano Miguel Ferreira Rocha strange@nsk.no-ip.org:
On Wed, Mar 25, 2009 at 07:11:21AM -0300, Thiago Avelino wrote:
Morning staff, here in Brazil we can not be using OpenOffice.org because of trademarks and patents, I am sending the mirror of BrOffice.org that in the mirror of the CentOS-BR.org
Eh? What are you talking about? What patents are violated by OpenOffice, that wouldn't be violated by using a fork?
There's nothing preventing you to release your own spin with BrOffice.org instead of OpenOffice.
OOo 3.0 has support for rebranding, according to this: http://fedoraproject.org/wiki/Features/BrOffice.orgSpin
Maybe when RHEL is released with OOo 3.x, the same can be done?
Regards, Luciano Rocha
-- lfr 0/0
CentOS-devel mailing list CentOS-devel@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-devel
On Wed, Mar 25, 2009 at 07:53:36AM -0300, Thiago Avelino wrote:
Because OpenOffice.org is called BrOffice.org in Brazil? At the end of 2004 due to problems with the make Open Office, previously registered by a company in Rio de Janeiro, it was necessary to change the community name and the product. Thus, the project led to the project OpenOffice.org.br BrOffice.org.
On January 25, 2006, was officially announced the launch of the NGO BrOffice.org now organize community activities OpenOffice.org.br. Despite the change of name, BrOffice.org continued representing the international OpenOffice.org project, with the guarantee of all legal instruments to protect brand BrOffice.org.
You mentioned problems with patents, but nothing more. Either *both* OpenOffice and BrOffice are illegal, or none is.
Trademarks is a different beast.
Please read:
Because OpenOffice.org is called BrOffice.org in Brazil? At the end of 2004 due to problems with the make Open Office, previously registered by a company in Rio de Janeiro, it was necessary to change the community name and the product. Thus, the project turned OpenOffice.org.br BrOffice.org the project. Do you have information on the site of en broffice.org
http://www.broffice.org/faq_principal
2009/3/25 Luciano Miguel Ferreira Rocha strange@nsk.no-ip.org:
On Wed, Mar 25, 2009 at 07:53:36AM -0300, Thiago Avelino wrote:
Because OpenOffice.org is called BrOffice.org in Brazil? At the end of 2004 due to problems with the make Open Office, previously registered by a company in Rio de Janeiro, it was necessary to change the community name and the product. Thus, the project led to the project OpenOffice.org.br BrOffice.org.
On January 25, 2006, was officially announced the launch of the NGO BrOffice.org now organize community activities OpenOffice.org.br. Despite the change of name, BrOffice.org continued representing the international OpenOffice.org project, with the guarantee of all legal instruments to protect brand BrOffice.org.
You mentioned problems with patents, but nothing more. Either *both* OpenOffice and BrOffice are illegal, or none is.
Trademarks is a different beast.
-- lfr 0/0
CentOS-devel mailing list CentOS-devel@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-devel
On Wed, Mar 25, 2009 at 08:04:14AM -0300, Thiago Avelino wrote:
Please read:
Because OpenOffice.org is called BrOffice.org in Brazil?
Do you even know what patents are??
Here's what you wrote: "here in Brazil we can not be using OpenOffice.org because of trademarks and patents"
I want you to mention those patents that prevent OpenOffice.org from being used in Brazil but not BrOffice (or retract that part of the statement).
Again: Patentes não são marcas registadas, é uma ferramenta legal completamente diferente com outras implicações. Se OpenOffice viola patentes no Brasil, como o BrOffice é um produto derivado também as violará.
Regards, Luciano Rocha
Luciano Miguel Ferreira Rocha wrote:
On Wed, Mar 25, 2009 at 08:04:14AM -0300, Thiago Avelino wrote:
Please read:
Because OpenOffice.org is called BrOffice.org in Brazil?
Do you even know what patents are??
Here's what you wrote: "here in Brazil we can not be using OpenOffice.org because of trademarks and patents"
I want you to mention those patents that prevent OpenOffice.org from being used in Brazil but not BrOffice (or retract that part of the statement).
Again: Patentes não são marcas registadas, é uma ferramenta legal completamente diferente com outras implicações. Se OpenOffice viola patentes no Brasil, como o BrOffice é um produto derivado também as violará.
It's not a matter of patents but of the name. "OpenOffice " is registered over there .
manuel
On Wed, Mar 25, 2009 at 01:51:04PM +0200, Manuel Wolfshant wrote:
Luciano Miguel Ferreira Rocha wrote:
On Wed, Mar 25, 2009 at 08:04:14AM -0300, Thiago Avelino wrote:
Please read:
Because OpenOffice.org is called BrOffice.org in Brazil?
Do you even know what patents are??
Here's what you wrote: "here in Brazil we can not be using OpenOffice.org because of trademarks and patents"
I want you to mention those patents that prevent OpenOffice.org from being used in Brazil but not BrOffice (or retract that part of the statement).
Again: Patentes não são marcas registadas, é uma ferramenta legal completamente diferente com outras implicações. Se OpenOffice viola patentes no Brasil, como o BrOffice é um produto derivado também as violará.
It's not a matter of patents but of the name. "OpenOffice " is registered over there .
Ah, but that's not what the first email said. I'm not opposed to including BrOffice in CentOS. I've mentioned, in my first reply, the current solution in use by Fedora.
I've no say either way, I'm just an interested observer. :P
Regards, Luciano Rocha
The question is this. exists, the body of registered trademarks and patents, a company with the name openoffice. has only one image. nothing more. This is why the open sun, in Brazil, was broffice
2009/3/25 Luciano Miguel Ferreira Rocha strange@nsk.no-ip.org:
On Wed, Mar 25, 2009 at 01:51:04PM +0200, Manuel Wolfshant wrote:
Luciano Miguel Ferreira Rocha wrote:
On Wed, Mar 25, 2009 at 08:04:14AM -0300, Thiago Avelino wrote:
Please read:
Because OpenOffice.org is called BrOffice.org in Brazil?
Do you even know what patents are??
Here's what you wrote: "here in Brazil we can not be using OpenOffice.org because of trademarks and patents"
I want you to mention those patents that prevent OpenOffice.org from being used in Brazil but not BrOffice (or retract that part of the statement).
Again: Patentes não são marcas registadas, é uma ferramenta legal completamente diferente com outras implicações. Se OpenOffice viola patentes no Brasil, como o BrOffice é um produto derivado também as violará.
It's not a matter of patents but of the name. "OpenOffice " is registered over there .
Ah, but that's not what the first email said. I'm not opposed to including BrOffice in CentOS. I've mentioned, in my first reply, the current solution in use by Fedora.
I've no say either way, I'm just an interested observer. :P
Regards, Luciano Rocha
-- lfr 0/0
CentOS-devel mailing list CentOS-devel@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-devel
Thiago Avelino wrote:
The question is this. exists, the body of registered trademarks and patents, a company with the name openoffice. has only one image. nothing more. This is why the open sun, in Brazil, was broffice
Originally, you said "patents and trademarks."
People are asking about patents, but you keep explaining why trademarks are a problem.
John Summerfield wrote:
Thiago Avelino wrote:
The question is this. exists, the body of registered trademarks and patents, a company with the name openoffice. has only one image. nothing more. This is why the open sun, in Brazil, was broffice
Originally, you said "patents and trademarks."
he made a mistake.
People are asking about patents, but you keep explaining why trademarks are a problem.
once again: the name "OpenOffice" is registered in Brazil by a private company and therefore it cannot be used by a software product. To circumvent this, the local community is using the name :BrOffice" instead.
Manuel Wolfshant wrote:
John Summerfield wrote:
Thiago Avelino wrote:
The question is this. exists, the body of registered trademarks and patents, a company with the name openoffice. has only one image. nothing more. This is why the open sun, in Brazil, was broffice
Originally, you said "patents and trademarks."
he made a mistake.
He may have, but I'd rather Thiago explain what he really means.
People are asking about patents, but you keep explaining why trademarks are a problem.
once again: the name "OpenOffice" is registered in Brazil by a private company and therefore it cannot be used by a software product. To circumvent this, the local community is using the name :BrOffice" instead.
yes, he said that several times. It has nothing to do with the patent claim which, as you say, may be a mistake.
I was curious about the trademark issue, so I pointed Google at Brasil and did a search. I didn't find the trademark owner (which doesn't mean a lot), but whoever it is is going to have a lot of trouble defending the mark. Whatever the folk behind broffice.org do, there are lots of other people using the term "open office" (which isn't its name - another trademark problem I think) to refer to the software.
Since I know, the changes was just a replacement in the name. A company registered the name "OpenOffice" in Brazil and due to local laws, no other company could use this name paying fees otherwise. The OpenOffice's project name was so renamed to BrOffice.org and the name was registered so that the same problem do not occur in the future.
On Wed, Mar 25, 2009 at 10:15 AM, John Summerfield debian@herakles.homelinux.org wrote:
Manuel Wolfshant wrote:
John Summerfield wrote:
Thiago Avelino wrote:
The question is this. exists, the body of registered trademarks and patents, a company with the name openoffice. has only one image. nothing more. This is why the open sun, in Brazil, was broffice
Originally, you said "patents and trademarks."
he made a mistake.
He may have, but I'd rather Thiago explain what he really means.
People are asking about patents, but you keep explaining why trademarks are a problem.
once again: the name "OpenOffice" is registered in Brazil by a private company and therefore it cannot be used by a software product. To circumvent this, the local community is using the name :BrOffice" instead.
yes, he said that several times. It has nothing to do with the patent claim which, as you say, may be a mistake.
I was curious about the trademark issue, so I pointed Google at Brasil and did a search. I didn't find the trademark owner (which doesn't mean a lot), but whoever it is is going to have a lot of trouble defending the mark. Whatever the folk behind broffice.org do, there are lots of other people using the term "open office" (which isn't its name - another trademark problem I think) to refer to the software.
--
Cheers John
-- spambait 1aaaaaaa@coco.merseine.nu Z1aaaaaaa@coco.merseine.nu -- Advice http://webfoot.com/advice/email.top.php http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html http://support.microsoft.com/kb/555375
You cannot reply off-list:-) _______________________________________________ CentOS-devel mailing list CentOS-devel@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-devel
That we could be putting to the people that are using CentOS in Brazil and the default install OpenOffice for BrOffice, what do you think?
This is already being done in other distributions such as Debian.
2009/3/25 Cleber Souza cleber.lists@gmail.com:
Since I know, the changes was just a replacement in the name. A company registered the name "OpenOffice" in Brazil and due to local laws, no other company could use this name paying fees otherwise. The OpenOffice's project name was so renamed to BrOffice.org and the name was registered so that the same problem do not occur in the future.
On Wed, Mar 25, 2009 at 10:15 AM, John Summerfield debian@herakles.homelinux.org wrote:
Manuel Wolfshant wrote:
John Summerfield wrote:
Thiago Avelino wrote:
The question is this. exists, the body of registered trademarks and patents, a company with the name openoffice. has only one image. nothing more. This is why the open sun, in Brazil, was broffice
Originally, you said "patents and trademarks."
he made a mistake.
He may have, but I'd rather Thiago explain what he really means.
People are asking about patents, but you keep explaining why trademarks are a problem.
once again: the name "OpenOffice" is registered in Brazil by a private company and therefore it cannot be used by a software product. To circumvent this, the local community is using the name :BrOffice" instead.
yes, he said that several times. It has nothing to do with the patent claim which, as you say, may be a mistake.
I was curious about the trademark issue, so I pointed Google at Brasil and did a search. I didn't find the trademark owner (which doesn't mean a lot), but whoever it is is going to have a lot of trouble defending the mark. Whatever the folk behind broffice.org do, there are lots of other people using the term "open office" (which isn't its name - another trademark problem I think) to refer to the software.
--
Cheers John
-- spambait 1aaaaaaa@coco.merseine.nu Z1aaaaaaa@coco.merseine.nu -- Advice http://webfoot.com/advice/email.top.php http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html http://support.microsoft.com/kb/555375
You cannot reply off-list:-) _______________________________________________ CentOS-devel mailing list CentOS-devel@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-devel
-- Cleber Paiva de Souza _______________________________________________ CentOS-devel mailing list CentOS-devel@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-devel
On Thu, Mar 26, 2009 at 01:11:34AM -0300, Thiago Avelino wrote:
That we could be putting to the people that are using CentOS in Brazil and the default install OpenOffice for BrOffice, what do you think?
Well, here's my suggestion:
1. Have a person responsible for the BrOffice package, as there are others responsible for other packages in CentOS;
2. A Brazilian team would then be responsible for creating a spin with BrOffice instead of OpenOffice, responsible for the ISOs and the mirrors in Brazil;
3. The CentOS people would verify the signature of the packages in that spin, that only OpenOffice was replaced, and then sign the {MD5,SHA1}SUM.
That should reduce the amount of additional work to the CentOS team, while allowing for the Brazilian spin to use the CentOS name.
(Please note that I'm just an interested observer, and I speak for neither the CentOS or Brazilian team...)
Regards, Luciano Rocha
So as we are, we have the BrOffice.org on CentOS for the staff of Brazil?
2009/3/26 Luciano Miguel Ferreira Rocha strange@nsk.no-ip.org:
On Thu, Mar 26, 2009 at 01:11:34AM -0300, Thiago Avelino wrote:
That we could be putting to the people that are using CentOS in Brazil and the default install OpenOffice for BrOffice, what do you think?
Well, here's my suggestion:
- Have a person responsible for the BrOffice package, as there are
others responsible for other packages in CentOS;
- A Brazilian team would then be responsible for creating a spin with
BrOffice instead of OpenOffice, responsible for the ISOs and the mirrors in Brazil;
- The CentOS people would verify the signature of the packages in that
spin, that only OpenOffice was replaced, and then sign the {MD5,SHA1}SUM.
That should reduce the amount of additional work to the CentOS team, while allowing for the Brazilian spin to use the CentOS name.
(Please note that I'm just an interested observer, and I speak for neither the CentOS or Brazilian team...)
Regards, Luciano Rocha
-- lfr 0/0
CentOS-devel mailing list CentOS-devel@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-devel
Thiago Avelino wrote:
Because OpenOffice.org is called BrOffice.org in Brazil?
this is a very slippery slope :/
do both these projects not share a SCM ?
- KB