Hi,
The attachment contains translations of the slides to Dutch by Roeland Struijk.
-- Daniel
Begin forwarded message:
Date: Tue, 27 Mar 2007 08:25:38 +0100 From: "Roeland Struijk" roelinux@gmail.com To: "Dutch CentOS mailing list" centos-nl@centos.org Subject: Re: [CentOS-nl] Fw: [CentOS-devel] Anaconda Slides in "Other Than English"
Hoi,
Bedankt voor de reactie, ik was gister pas heel laat thuis en was niet meer in de gelegenheid om het toen nog te doen. Ik heb de txt file bijgevoegd met de fixes. Bedankt, dat vertalen is wel even wennen!
Groeten,
Roeland
Op 26-03-07 heeft Daniel de Kok danieldk@pobox.com het volgende geschreven:
Hey Roeland,
Mooi, ziet er goed uit! Hieronder inline nog wat suggesties. Misschien zou je die in het tekstbestand op kunnen nemen? Dan zal ik de de vertalingen vanavond in de Wiki proberen te zetten. . On Mon, 26 Mar 2007 18:57:53 +0200 "Roeland Struijk" roelinux@gmail.com wrote:
[extras] - Items by CentOS that are not upstream (does not upgrade [base]).
[extras] - Extra onderdelen voor CentOS, vervangt geen pakketten uit [base].
[centosplus] - Items by CentOS that are not upstream (does upgrade [base]).
Extra onderdelen voor CentOS, vervangt pakketten uit [base].
vinden in de documentatie die hieronder gelinkt staat.
"gelinkt is"
Er zijn verschillende manieren waarop je een steentje bij kan dragen aan
"je" -> u, des te meer omdat dat in Belgie een gangbare aanspreektitel is.
niet engelstalige
"niet-Engelstalige" (geloof ik)
and release notes for all software.
"en release notes voor alle software."
De CentOS wiki is beschikbaar met daarin veel gestelde vragen, howto's, tips en artikelen over CentOS gerelateerde onderwerpen zoals softwareinstallatie, upgrades, configureren van repositories en nog veel meer.
"In de CentOS wiki kunt u antwoorden op veelgestelde vragen, howto's, tips en artikelen vinden over CentOS en gerelateerde onderwerpen, zoals software-installatie, upgrades, configuratie van repositories en nog veel meer. De [...]"
In overeenstemming met de CentOs-Docs mailing lijst kunt u toestemming verkrijgen om artikelen, tips en howto's op de CentOs Wiki te plaatsen, dus steun vandaag nog!
Via de CentOS-docs mailinglist kunt u zelf artikelen, tips, of howto's aan de CentOS wiki bijdragen. U kunt vandaag nog bij gaan dragen...
CentOS-5 levert virtualisatie met behulp van Xen voor i386 en x86_64 architecturen, zowel volledig gevirtualiseerd als para gevirtualiseerd.
"voor de i386 [...]", "para-gevirtualiseerd"
Groeten, Daniel _______________________________________________ CentOS-nl mailing list CentOS-nl@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-nl
_______________________________________________ CentOS-nl mailing list CentOS-nl@centos.org http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-nl
Hi,
On Tue, 27 Mar 2007 10:35:34 +0200 Ralph Angenendt ra+centos@br-online.de wrote:
Slides 1, 2 and 5 are missing from that translation.
Thanks! How about this?
-- Daniel
Daniel de Kok wrote:
On Tue, 27 Mar 2007 10:35:34 +0200 Ralph Angenendt ra+centos@br-online.de wrote:
Slides 1, 2 and 5 are missing from that translation.
Thanks! How about this?
Looks dutch to me :)
I'll put that on the wiki if you still cannot edit there ...
Cheers,
On Tue, 27 Mar 2007 11:19:21 +0200 Ralph Angenendt ra+centos@br-online.de wrote:
I'll put that on the wiki if you still cannot edit there ...
Done.
Still deprived of a write bit ;). Anyway, thanks for adding this!
-- Daniel
On Tue, Mar 27, 2007 at 10:58:00AM +0200, Daniel de Kok wrote:
CentOS is een enterprise-klasse Linux distributie
Linux-distributie
die gebaseerd is op de broncodes die vrij beschikbaar zijn gesteld
Ik ben gewend dat het woord 'broncode' alleen in het enkelvoud wordt gebruikt. I.i.g. Van Dale lijkt te zeggen dat 'broncode' geen meervoud heeft:
bron·co·de (de ~) 1 geheel van programma-instructies in hun oorspronkelijke hogere taal, bv. C of Pascal, zoals geschreven door de programmeur => sourcecode
aan het publiek door een prominente Noord-Amerikaanse Enterprise Linux leverancier (de "upstream leverancier").
Linux-leverancier
upstream-leverancier (hoewel 'upstream' wellicht ook als een bijvoeglijk naamwoord opgevat kan worden.)
Zie ook http://www.spatiegebruik.nl/ :-)
CentOS conformeerd
conformeerT
(CentOS verandanderd
veranderT
etc.
On Tue, 27 Mar 2007 12:59:37 +0200 Lennert Buytenhek buytenh@wantstofly.org wrote:
On Tue, Mar 27, 2007 at 10:58:00AM +0200, Daniel de Kok wrote:
CentOS is een enterprise-klasse Linux distributie
Linux-distributie
[...]
Dank je, de correcties zijn aangebracht.
Groeten, Daniel