On Mon, 19 Mar 2007 00:08:16 -0400, Shawn M. Jones wrote:
Akemi Yagi wrote:
On Sun, 18 Mar 2007 22:14:17 -0400, Shawn M. Jones wrote:
I can only speak for the Japanese language. When we do not have a suitable word in Japanese, we can do a phonetic translation. That is, to use Japanese characters that sound closest to the original English.
So, effectively
CentOS pu-ro-ji-e-ku-to
with the romanji written in katakana and the "CentOS" left as is?
Precisely. CentOS プロジェクト
Akemi